Qu'y a-t-il dans un mot ? Chapelle
chapelle n.m. Un endroit pour s'accrocher.
Martin était un gamin de l'armée romaine. Né dans l'actuelle Hongrie, il a été en poste en Gaule lorsqu'il a lui-même rejoint les légions à l'adolescence. Un matin d'hiver aux portes d'Amiens, Martin est tombé sur un frisson, mendiant à moitié vêtu. Dégainant son épée, le jeune soldat coupa son manteau en deux et en donna une part à l'étranger reconnaissant. Martin a eu une carrière digne d'un saint qui a couvert la majeure partie du cinquième siècle, devenir à la fois un ermite exemplaire et un prédicateur itinérant charismatique - une combinaison rare - et aider à convertir la campagne païenne gauloise avant de s'installer pour devenir l'évêque de Tours. Pour toutes ses réalisations, c'était l'histoire du manteau qui s'attachait à saint Martin comme symbole de sa piété, et les restes du vêtement devinrent une relique sacrée des premiers rois francs, qui l'a emporté avec eux dans les campagnes militaires et a prêté serment sur lui avant la bataille ; c'était plutôt un porte-bonheur, alors que les Francs se sont lancés dans une séquence de victoires remarquable qui a culminé avec le couronnement de Charlemagne en tant qu'empereur du Saint-Empire.
Un sanctuaire itinérant tenait le capella , comme on appelle un manteau en latin, et a été assisté par un prêtre appelé le cappellanus . La renommée du capella était tel qu'il est devenu synonyme du terme "sanctuaire" dans son sens de lieu de culte en dehors d'une église proprement dite (ou même à l'intérieur d'une église, dans les chapelles situées hors de l'allée). Chapelle est le descendant français du latin capella (pour la même raison un discuter est un chat), tandis qu'un cappellanus est devenu aumônier. L'anglais préserve le latin d'origine dans la phrase a cappella , emprunté à l'italien alla capella , signifiant "à la manière d'une chapelle" comme dans chanter seul.
Cappella , incidemment, dérive de cappa , "une cape ou un manteau à capuchon." Les Italiens, connaisseurs de suffixes, ajouter un pour le faire cappuccio , c'est à dire capote, et une seconde pour Cappuccino , qui est devenu le nom d'un ordre de moines qui portaient une sorte de capuchon distinctif et qui sont mieux connus en anglais sous le nom de Capucins. C'était un autre aspect de leur robe - sa couleur - que le mélange d'espresso et de mousse de lait évoquait, faisant prêter le nom de l'ordre de Saint François à la meilleure des boissons du matin, le cappuccino.
Cette entrée est extraite de Toponymie :un atlas des mots , par John Bemelmans Marciano, et est reproduit ici avec permission.