Home sweet home dans le sud du Chili :sur la piste des immigrés allemands
Lorsque nous préparions notre parcours à travers le sud du Chili jusqu'en Patagonie, nous avons découvert qu'en cours de route, nous traverserions la région des lacs du Chili, une région qui a été principalement colonisée par les Allemands et bénéficie toujours d'une énorme influence allemande. Quand je lis ceci, mon intérêt a été immédiatement suscité. Après tout, l'ancienne première dame est-allemande Margot Honecker réside à Santiago, mais à quel point la région des lacs du Chili serait-elle « allemande » ? Y aurait-il des cheveux blonds, des enfants aux yeux bleus qui courent partout, et des femmes en tenues allemandes traditionnelles servant de grandes chopes mousseuses d'Hefeweizen dans des cabanes en bois rustiques ? Je n'avais jamais réalisé que le chocolat et le gâteau étaient quelque chose de si typique pour l'Allemagne, mais nous avons entendu dire qu'il y aurait beaucoup d'exactement ces deux choses. Comme je ne suis pas allé en Allemagne depuis presque deux ans, J'étais enthousiasmé par cette douce petite tranche de «maison» au Chili, et découvrir ce qui a attiré les immigrants allemands au Chili.
Notre premier arrêt dans le Lake District était Puerto Varas, que nous avons trouvé décrit sur Wikipedia comme un « trésor historique de fortes caractéristiques allemandes, avec des maisons déclarées patrimoine culturel, dont l'église du Sacré-Cœur, la maison Kuschel, la maison allemande, la maison Schwerter et la maison Niklitschek.
Dès notre arrivée, Je pouvais sentir l'allemand de la ville tout autour de moi. J'ai d'abord remarqué que les petites maisons de type cabane en bois similaires à celles trouvées en Bavière étaient mélangées aux structures en blocs de ciment typiques du Chili. Puerto Varas est également situé sur un lac, qui m'a rappelé le Wolfgangsee en Autriche, et à moi, Puerto Varas ressemble à St Gilgen, un petit village sur ce lac.
Les Allemands vivent dans cette partie du Chili depuis le milieu du 19 e siècle quand le gouvernement chilien a fait d'une pierre deux coups en invitant mes ancêtres, qui subissaient une révolution assez sérieuse à l'époque, et la distribution de terres gratuites que le gouvernement cherchait désespérément à développer.
Nous n'avons jamais appris cet exode massif à l'école, mais entre 30, 000 et 40, 000 Allemands installés au Chili à l'époque, traversant l'océan pendant des semaines en direction d'un avenir inconnu.
Bien qu'aujourd'hui il y ait moins de cheveux blonds et que très peu de notes d'allemand restent dans la langue, Les noms allemands des premiers colons peuvent être trouvés sur des plaques sur les grands bâtiments de la ville et sur les pierres tombales du cimetière de la ville :Beck, Bittner, Hoffmann, Gebauer, Klenner, Kuschel, Luckeheide, Mince, Mittesteiner, Muller, Nettig, Schminke, Schwabe, Schwalz, Strauch, Tamponner, Vyhmeister, Von Bischoffshausen, entre autres.
Le seul allemand que j'ai entendu était celui d'autres touristes allemands, mais il y a un mot qui a vraiment résisté à l'épreuve du temps :Kuchen, Allemand pour gâteau. Les chiliens ont d'autres mots pour le gâteau, comme la torta ou le pastel, mais ils utilisent le mot « kuchen » spécifiquement pour leurs plus décadents, magnifiques gâteaux, que l'on trouve dans tous les cafés de toutes les rues du Lake District. J'ai été très heureux de découvrir que ce 'kuchen' est exactement comme à la maison, des gâteaux au chocolat multicouches aux gâteaux au fromage plats empilés avec des fruits frais glacés.
Toujours, je n'étais pas entièrement satisfait, en partie à cause des attentes folles que j'avais après avoir lu un article de ce journaliste du Chicago Tribune qui est venu ici en 1998 et qui a toujours trouvé des endroits comme le matériel de Fritsch, l'épicerie Shulz, la boulangerie Holck, le restaurant Roller, la librairie Gutenberg, Le supermarché de Vyhmeister et le salon unisexe de Herr Streichholz, qui semblent tous avoir disparu depuis.
Le propriétaire de notre auberge nous a tout dit sur une ville voisine appelée Fruitillar, qui est plus petit et « encore plus allemand » que Puerto Varas, nous a-t-il assuré.
Bien qu'assez terne, Frutillar aurait vraiment pu être une ville du sud de l'Allemagne. La rue principale, situé sur un magnifique lac volcanique, est entièrement bordée de maisons en bois que l'on trouve dans de nombreux villages de Bavière et de nombreuses enseignes en allemand annonçant le « Frau Holle Hotel » (Mère Holle, un personnage célèbre d'un conte de fées des frères Grimm), das Puppenhaus (maison de poupée) ou das Kuchenhaus (maison de gâteaux).
je me suis émerveillé de la kuchenes (Les Chiliens ont ajouté leur propre « es » pluriel au mot allemand, très mignon) qui semblaient tous avoir été fabriqués par ma grand-mère elle-même. Il existe même un musée colonial allemand avec des bâtiments, des meubles et des machines datant des deuxième et troisième générations d'immigrants qui ont rapidement ouvert des champs de culture et incorporé et établi leurs aliments traditionnels allemands sur le marché national.
Même si le village est minuscule, c'est une agréable excursion d'une demi-journée, qui se compose entièrement de café et de kuchen. Vous pourriez facilement être transporté du Chili vers l'Allemagne, à moins que vous ne regardiez de l'autre côté du lac Llanquihue, où se trouve le volcan Osorno, ce qui vous rappellerait que vous êtes loin de l'Allemagne. Malheureusement, la météo n'a pas coopéré lors de notre visite et nous n'avons même pas vu la base de ce volcan nous-mêmes.
Quelques jours plus tard, nous étions en route pour Bariloche, Argentine, à seulement cinq heures de route de la cordillère des Andes, se demandant si autant d'Allemands s'étaient installés dans la partie argentine du Lake District. Y aurait-il encore du gâteau ? Pourrait encore aller prendre notre café de l'après-midi et notre kuchen, qui était alors devenue une habitude quotidienne ?
On apprend vite que les Allemands apprécient autant le côté argentin du Lake District que le côté chilien. Une ville entourée de montagnes massives et de lacs d'un bleu étincelant, cela ne m'a pas surpris que les immigrés allemands se sentent chez eux dans la région. Avant même que nous ayons vu des signes de Kuchen, nous avons repéré la tour de l'église néo-gothique qui s'avançait de l'horizon de la ville - une église que l'on pourrait trouver n'importe où en Allemagne.
Cependant, une deuxième vague d'immigration dans l'histoire de Bariloche est un peu plus sombre que celle des immigrés allemands au Chili. Beaucoup d'Allemands qui se dirigeaient vers Bariloche échappaient à des peines de prison en Allemagne, ou pire. Plusieurs dirigeants nazis ont fui l'Allemagne pour Bariloche après la Seconde Guerre mondiale, éviter les procès de guerre qui se déroulent dans l'Allemagne d'après-guerre. Ils semblent avoir échappé à leur réputation pour la plupart, ici à Bariloche. Erich Priebke, l'un des capitaines d'Hitler, responsable de l'exécution massive de 335 Italiens en 1944, est devenu le directeur respecté de l'école allemande de Bariloche et a vécu en homme libre en Argentine pendant cinquante ans jusqu'à ce qu'il soit finalement extradé en 1990.
Aujourd'hui, Bariloche se sentait aussi allemande / suisse / autrichienne que les villes de la région des lacs du Chili, avec plusieurs brasseries de style allemand et visites de brasseries, tant de « kuchen » (bien que les Argentins utilisent les mots espagnols pour cela) et plus particulièrement, Chocolat. Bariloche est si célèbre pour son chocolat, cette année, la ville a remporté le prix du plus gros œuf de Pâques de l'histoire - plus de 4 tonnes de chocolat. Bien que je n'aie aucune idée du décompte final du nombre de morceaux de gâteau que j'ai réussi à manger dans le Lake District, disons simplement que je suis certain d'avoir rattrapé mes deux ans depuis que je suis en Allemagne !
Bière, le chocolat et les gâteaux sont quelques-unes des grandes exportations de mon pays, mais dans l'ensemble, j'avais l'impression que l'influence allemande ici était un peu superficielle et exagérée. J'attendais nos fameux pains, pas les nombreuses variétés de blanc, rouleaux transformés, et où étaient les plats salés comme Spaetzle ou Bratwurst ? Surtout en Argentine, l'influence italienne, tant sur le plan culturel que gastronomique, est tellement plus répandu :les gestes de la main, les pâtes et pizzas dominant la scène de la restauration, et les tons et rythmes familiers de l'italien dans leur espagnol.
Néanmoins, il était intéressant de suivre les traces de ces Allemands qui étaient partis à la recherche d'une vie meilleure dans la région des lacs du Chili il y a plus de cent ans, et, à l'exception des marchés de Noël en Angleterre et à Chicago, Je me sentais plus chez moi ici que partout ailleurs en dehors de l'Allemagne.